Learn how a digital product becomes world-ready: how does it need to be designed for worldwide release without altering its code for each market? Who needs to be involved in which stages of the process? How do you do assure quality for world-readiness?
Want to learn how to create a digital product that is truly ready for the world? One that can be released in many markets and for different languages without any alterations to its code? This is the course for you! It shows you everything a developer or PM needs to know to keep in mind when working on software or websites that will be consumed across different markets.
This course is an introduction to internationalization, the process of developing the core of a digital product whose features and design are not solely based on a single language or locale. You will learn how to cater for different writing systems, regional formats and even directionality of scripts like the Arabic one. You will also learn about design requirements around localizability that need to be met before you can even start with translating your product into other languages. And you will get a glimpse at the challenges of creating products that don’t offend foreign markets because they are culturally or politically insensitive.
This course will show what needs to be done to ensure the best user experience in international markets even before localizing.
This course is part of the Internationalization and Localization Professional Certificate Program.
What you’ll learn
– Project roles and responsibilities in internationalization
– Content development models
– Basics of text encoding, implementation of regional formats and directionality
– Understanding of cultural sensitivity and geopolitical considerations
– Principles of localizability
– Quality assurance for internationalization
ENROLL IN COURSE